Richtlinien
Charakterisierung von Kraftwerkskohlen
Die Richtlinie gibt einen Überblick über den derzeit erreichten Stand der Technik bei der Kohleckarakterisierung. Sie stellt keine Anforderungen an Untersuchungsmethoden und Anlagenausstattung, sondern gibt Anregungen und Empfehlungen. Die Richtlinie entstand in einer Arbeitsgruppe aus den VGB-Arbeitskreisen "Kohlenstaub-, Öl- und Gasfeuerungen" sowie "Brennstofftechnik".
Erfahren Sie mehr
Planung und Bestellung von Anlagen zur Minderung von Staubemissionen
Die Anforderungen zur Vorsorge im Umweltbereich für großtechnische Anlagen allgemein, darunter auch die der Energieversorgung, werden durch technischen Fortschritt und zunehmendes UmweltbewuBtsein weiter erhöht. Neben der weitergehenden Entstaubung werden NOx- und SO2-Emissionsminderungsmaßnahmen verlangt. Für die Erweiterung von Entstaubungsanlagen und für Neuplanungen ist es notwendig, auch auf die Wechselwirkung mit Anlagen zur NOx- und SO2- Minderung zu achten.
Erfahren Sie mehr
Richtlinie zur Prüfung von DENOX - Katalysatoren
Die Anforderungen zur Vorsorge im Umweltbereich für großtechnische Anlagen allgemein, darunter auch die der Energieversorgung, werden durch technischen Fortschritt und zunehmendes UmweltbewuBtsein weiter erhöht. Neben der weitergehenden Entstaubung werden NOx- und SO2-Emissionsminderungsmaßnahmen verlangt. Für die Erweiterung von Entstaubungsanlagen und für Neuplanungen ist es notwendig, auch auf die Wechselwirkung mit Anlagen zur NOx- und SO2- Minderung zu achten.
*This product is also available in English language.
Erfahren Sie mehr
Guideline for the Testing of DENOX Catalysts
This Guideline is recommended for application by the operators and manufacturers of facilities for
NOx emission reduction according to the SCR process, catalyst manufacturers and testing institutes.
Tests performed to this Guideline can claim to be objective yardsticks for demonstration of
compliance with the requirements of the supervisory authorities.
*Dieses Produkt ist ebenfalls in deutscher Sprache erhältlich.
Erfahren Sie mehr
Lärmminderung in Wärmekraftanlagen
Lärmschutz ist heute nicht nur ein betriebliches Problem des Nachbarschafts- und Personalschutzes, sondern er spielt eine Rolle bereits bei der Standortauswahl sowie in der Planungs- und Bauphase von Neuanlagen.
Die vorliegende 4. Auflage stellt eine völlige Neubearbeitung dar. Sie berücksichtigt sowohl die rasche Entwicklung auf dem gesetzlichen und technischen Sektor mit zunehmenden Einfluss der EU-Vorschriften als auch die mittlerweile vorliegenden schalltechnischen Erkenntnisse über Rauchgasreinigungsanlagen und die wachsende Bedeutung des Arbeitsschutzes.
Erfahren Sie mehr
Richtlinie für die Planung und Bestellung von Anlagen zur Minderung von Stickstoffoxidemissionen
Diese Richtlinie behandelt nur Sekundärverfahren, die das in Großfeuerungsanlagen bei der Verbrennung gebildete NOx aus dem Rauchgas entfernen. Primärverfahren, die die NOx-Bildung bereits bei der Verbrennung einschränken, werden nicht behandelt. Die Aussage dieser Richtlinie basiert auf dem gegenwärtigen Erfahrungsstand. In diesem Rahmen dient diese Richtlinie wesentlich als Checkliste zur Planung und Vertragsvorbereitung.
Erfahren Sie mehr
Richtlinie für das Wasser in Kernkraftwerken mit Leichtwasserreaktoren
Etwa drei Jahrzehnte nach Erscheinen der ersten Ausgabe einer VGB-Richtlinie für das Wasser in Kernkraftwerken mit Leichtwasserreaktoren und ca. 18 Jahre nach der zweiten Ausgabe 1988, sowie nach einer Anpassung des Teiles für Anlagen mit Siedewasserreaktor Mitte der 90er Jahre, stellt sich die Aufgabe einer erneuten Anpassung der Richtlinie VGB-R 401 J.
Erfahren Sie mehr
Kühlwasser-Richtlinie – Wasserbehandlung und Werkstoffeinsatz in Kühlsystemen
In dieser Richtlinie werden die in Energieerzeugungsanlagen gebräuchlichen Verfahrenstechniken der Kühlung behandelt. Besonderes Augenmerk wird dabei den Wechselwirkungen zwischen dem Kühlwasser und den Komponenten eines Kühlsystems-Wärmeaustauschern Rohrleitungen, Armaturen, Pumpen und gegebenenfalls Kühltürmen - unter den Bedingungen des jeweiligen Kühlverfahrens geschenkt. Die Luftkondensation zur Kühlung von Turbinendampf ist nicht Gegenstand dieser Richtlinie.
*This product is also available in English language.
Erfahren Sie mehr
Cooling Water Guideline
This guideline deals with the cooling procedures and technologies commonly used in power generation plants. It dedicates particular attention to the inter-action between the cooling water and the components of a cooling system - heat exchangers, piping, valves, pumps, and possibly cooling towers - under the conditions of the respective cooling procedure. Condensation in air as a method for cooling turbine steam is not part of the scope of this guideline.
*Dieses Produkt ist ebenfalls in deutscher Sprache erhältlich.
Erfahren Sie mehr
Herstellung sowie Bau- und Montageüberwachung von Dampfkesselanlagen
Die Richtlinien enthalten die Anforderungen, welche zur Zeit beim Bau von Dampfkesselanlagen zu stellen sind, um eine möglichst große Betriebssicherheit und einen sicheren Betriebszustand zu erreichen. Wenn auch für einen sicheren und störungsfreien Betrieb verschiedene technische Maßnahmen zu beachten sind und die Auswahl geeigneter Werkstoffe zusammen mit der richtigen konstruktiven Gestaltung zu den vordringlichen und wesentlichen Aufgaben gehört, so darf dabei aber nicht übersehen werden, dass die Betriebssicherheit und Verfügbarkeit einer Anlage auch durch sorgfältige Materialverarbeitung und Montage beeinflusst werden.
Erfahren Sie mehr
Herstellung und Errichtung sowie Bau- und Montageüberwachung von Rauchgasreinigungsanlagen
Diese Richtlinie dient der Erhöhung der Verfügbarkeit und Sicherheit von Rauchgasreinigungsanlagen in Wärmekraftwerken. Die Richtlinie ist eine Sammlung von Erfahrungen und Empfehlungen, die nicht in jedem Fall den Stand der Technik vollständig wiedergeben kann, aber nach bestem Wissen erstellt wurde. Sie bezweckt die Zusammenfassung vorhandener Informationen über bestimmte Erkenntnisse dieses Sachgebietes zur Arbeitserleichterung für den Benutzer. Die Richtlinie ist ein wichtiges Mittel zur Rationalisierung und dient der leistungssteigemden Kooperation zwischen den Beteiligten.
Erfahren Sie mehr
Richtlinie für die internen Rohrleitungen des Turbosatzes
Die Richtlinie gilt für interne Rohrleitungen der Dampfturbinen [DT] und in Teilbereichen für Gasturbinen [GT] und Generatoren, bestehend aus
Teil 1: Rohrleitungen für brennbare und schwerbrennbare Medien
Teil 2: Rohrleitungen für Dampf-, Kondensat- und Evakuierungsleitungen (einschließlich eventueller Einström- und Überströmleitungen) der Dampfturbine, sowie Reinstwasserleitungen zum Generator
*This product is also available in English language.
Erfahren Sie mehr
Guideline for the Internal Pipework of Turbo-Generator Sets
This guideline applies to the internal pipework of steam turbines [ST] and in part, of gas turbines [GT] and generators, with the pipework covering the following systems:
Part 1: Piping systems for combustible and hardly combustible fluids
Part 2: Piping systems for steam and condensate, air extraction lines (including steam chest inlet and by-pass lines) of the steam turbine as well as ultra-pure water lines to the generator.
*Dieses Produkt ist ebenfalls in deutscher Sprache erhältlich.
Erfahren Sie mehr
Prüfung von großen Schmiede- und Gussstücken für Dampf- und Gasturbosätze
Die Richtlinie gilt für alle großen Schmiedestücke des Turbosatzes. Sie hat außerdem Gültigkeit für die Schmiedestücke von Wellen, die durch Schweißen, Schrumpfen oder mit Zugankern zusammengesetzt sind. Die Richtlinie ist bezüglich der zerstörungsfreien Prüfung und der bruchmechanischen Bewertung auf alle rotierenden Teile, d.h. auch auf Kupplungen und Getriebe, anzuwenden.
*This product is also available in English language.
Erfahren Sie mehr
Guideline for the Inspection and Testing of Large Forgings and Castings for Steam and Gas Turbine Generator Sets
This guideline applies to all large forgings of the turbo-generator set. It shall also apply to forgings of combined shafts fabricated by welding, shrinking-on or tie-rods. With respect to non-destructive examination and fracture-mechanics evaluation this guideline applies to all rotating parts, e.g. also on couplings and gearing.
*Dieses Produkt ist ebenfalls in deutscher Sprache erhältlich.
Erfahren Sie mehr
Richtlinie für Schrauben im Bereich hoher Temperaturen
Diese Richtlinie gilt für Verschraubungen mit Betriebstemperaturen über etwa 300 °C, insbesondere Teilfugen- und Ventilgehäuseschrauben sowie für Flanschschrauben innerhalb der HD- und MD-Dampfturbinen, sofern diese aus warmfesten Schraubenwerkstoffen bestehen. Sie können im Einvernehmen zwischen Betreiber und Hersteller auch auf andere Schraubenverbindungen angewendet werden. Hierzu zählen beispielsweise Schraubenverbindungen an Rohrleitungen, Behältern, Pumpen, Armaturen usw., also auch solche für den Bereich unter 300 °C, wenn dies zwischen Betreiber und Lieferer vereinbart wurde.
*This product is also available in English language.
Erfahren Sie mehr
Guideline for the Use of High-Temperature Bolting
This guideline applies to bolted joints operated at temperatures of approximately 300 °C especially for bolted joints on turbine casings and steam chests, for valve body bolts as well as for flanged joints on HP and IP steam turbines whenever they are made from heat-resisting bolt materials. Upon agreement between plant owner and manufacturer they may also be used for other bolted joints, such as bolted joints on pipework, pressure vessels, pumps, valves etc. and such joints operated at temperatures below 300 °C if agreed between plant owner and supplier.
*Dieses Produkt ist ebenfalls in deutscher Sprache erhältlich.
Erfahren Sie mehr
Bestellung von Rohrleitungsanlagen in Wärmekraftwerken
Die vorliegende Richtlinie soll zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer eindeutige Festlegungen für den Liefer- und Leistungsumfang und für die anschließende Vertragsabwicklung schaffen und damit eine Rationalisierung der Bestellung und Auftragsabwicklung ermöglichen. Ihre vollständige oder auch auszugsweise Anwendung muss zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer vereinbart werden. Ein Zwang zur Anwendung besteht nicht. Sollte es im Falle der Weitergabe von Aufträgen vom Auftragnehmer an Unterlieferanten zu Meinungsverschiedenheiten durch den Unter-lieferanten kommen, ist der Auftraggeber einzuschalten, um Lösungswege zu suchen.
Erfahren Sie mehr
Herstellung und Bauüberwachung von Rohrleitungsanlagen in Wärmekraftwerken
Diese Richtlinie gilt sowohl für die Herstellung als auch für die Bau- und Montageüberwachung von Rohrleitungsanlagen mit da ³ 88,9 mm. Sie wird, unabhängig von den Vorschriften, nach dem Grundsatz der Selbstverantwortlichkeit zwischen Besteller und Lieferer vereinbart. Sie gilt ergänzend zur amtlichen Bauprüfung und ersetzt sie nicht. Dem Sachverständigen der Anlage können jedoch die Ergebnisse der Bauüberwachung nach dieser Richtlinie zur Verfügung gestellt werden, um Doppelprüfungen zu vermeiden.
Erfahren Sie mehr
Wiederkehrende Prüfungen an Rohrleitungsanlagen in fossilbefeuerten Wärmekraftwerken
Diese Richtlinie gilt für Dampf- und Speisewasserleitungen einschließlich der darin enthaltenen Formstücke und Armaturen. Grundsätzlich wird in dieser Richtlinie von einer Anlagenauslegung mit Werkstoffkennwerten für 200.000 Betriebsstunden ausgegangen. Abweichende Auslegungen sind diesen Grundsätzen anzupassen.
Erfahren Sie mehr



